1997年6月28日号

日本女性vs韓国男性


最近、酒を飲むことが多いので、よくタクシーに乗ります。 当地に赴任したばかりの頃は昔のイメージを持っていましたので、 「乗車拒否」や「相乗り」を心配して、 普通のタクシーではなくて「模範タクシー」(脚注参照)を捜して乗っていましたが、 最近は普通のタクシーでも問題がないことがわかりました。 こちらに赴任してから、メーター以上の料金を請求されたことは一回もありません。 「相乗り」はときどきありますが、そのために大回りしたことはないので、実害はありません。

先日の運転手は私が日本人だと判ると、さかんにKorea語で話しかけてくるのですが、 私が良く理解できないと見ると英語に切り替ました。 20歳台の人ですが、なかなか上手な英語でした。 以下、私とのやりとりです。

運転手
日本人女性の友人がいる。 彼女は東京大学経済学部の学生で、今度の夏休みに友人と一緒に私に会いにソウルに来る予定だ。 (手帳の電話番号簿を見せる。 確かに、ローマ字で日本名と日本の電話番号が書いてあった)

呉 光朝
何で日本アガシなの? 韓国アガシには奇麗な人が一杯いるのに

運転手
韓国アガシに奇麗な人が多いのは確かだ、でも「ハート」が良くない。 年々悪くなって来ている。

呉 光朝
そうですかねーー。 韓国の女性の友人がいないので判らない。

運転手
アガシを紹介しましょうか。 日本男性と友達になりたいアガシはいくらでもいる。 商売人ではないからお金はかからない

呉 光朝
いやーー。 私の言葉のレベルではうまくコミュニケーションできないので、 もう少し言葉を勉強してからにしてください。


とっさのことで、つい断ってしまい残念でした。 Korea語は食堂で注文できるくらいのレベルで充分だと思っていましたが、 アガシと友達になるにはもう少し努力をしないといけないようです。

アパートの近くには外国語学院が多いせいか、西洋人が多いです。 先日も奇麗なアガシと一緒のあまりカッコいいとは言えない外国人がセブン・イレブンにいました。 つい、「俺だって、外国人だ」と言いたくなりました。 これからは英語が話せるアガシを捜すことにしましょうか。

それにしても、日韓の若い男女の間ではお互いに興味を持っていることが良く判りました。 それに対して、日本国内では、民族学校の生徒と日本の高校生が乱闘をしたとか、 民族服を破られたとかが報道されていますが、この落差は何なんでしょうね。


6月の目次に戻る みんなの落書き帳に進む






模範タクシー

韓国のタクシーは3種類有ります。

  • ホテルタクシー:日本のハイヤーにあたるもので、高いです
  • 模範タクシー:車体の塗装が黒色で金色のストライプが前後に入っています。 車上灯は黄色です。 全て個人タクシーで、基本料金は3000ウオンです。 「乗車拒否」、「相乗り」、「暴利」が禁止されており、違反が見つかると免許取消など、 厳しい処分があるようです。
  • 普通のタクシー:車上灯が青色です。 基本料金は1000ウオンで、個人タクシーと タクシー会社があります。 「相乗り」、「乗車拒否」の取締りは甘いようです。 基本料金は模範タクシーの1/3ですが、ある程度の距離を乗ると、模範タクシーの半分くらいの料金です。

本文に戻る